{"product_id":"de-las-casas-bartolome-with-grysius-johannes","title":"DE LAS CASAS, Bartolomé [with] GRYSIUS, Johannes.","description":"\u003cp\u003eFascinating Dutch translation of the ‘Brevíssima relación de la destrucción de las Indias’ (A Short Account of the Destruction of the Indies) by Bartolomé de las Casas, first published in 1578 and based on the first edition in Spanish printed in Seville in 1552. A Spanish Dominican friar and missionary, de las Casas arrived in Hispaniola in 1502, where he worked for many years as a bishop and ‘Protector of the Indians’. He was the first to ever expose the oppression of indigenous peoples by Europeans in the Americas. The ‘Brevísima relación’ is his most famous and influential work, in which he describes the first years of the colonisation of the West Indies and denounces the atrocities committed by the colonizers against the natives. Not only had the Dutch translation of de las Casas been manipulated to make the Spaniards seem even crueler, but the volume also includes a series of vivid and detailed illustrations which were meant to visually reinforce the worst atrocities in the text, including torture and cannibalism. These are among the first images that Europeans encountered of the peoples of the Americas, realised by the famous Flemish engraver and publisher Theodor de Bry (1528-1598). As De Bry never visited the New World, he based his artworks on the drawings of other artists and on the accounts of explorers. In contrast to these sources, the native’s faces and figures in De Bry’s prints are unmistakably European, and often in poses that resemble Greco-Roman sculptures.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLas Casas is bound with an abridged version of ‘Oorsprong en voortgang der Nederlandtscher beroerten’ (Origin and progress of the disturbances in the Netherlands), by the Dutch historian and minister Johannes Grysius printed in 1616. It is concerned with the brutal events of the Dutch Revolt (1566–1648), against the rule of the Habsburg King Philip II of Spain; it also includes a mention of Spanish massacre of French in Florida, as well as of the Spanish treatment of the American Indians. The Dutch printer Evertsen Cloppenburgh Jr (1571–1648) republished these two 1620 editions together as a single volume, with identical engraved title pages, in order to create a symbolic correspondence between the Old World and the New. In this second work, there are images of massacres in Brüssel, Rotterdam, Mechelen, Zutphen, Haarlem, Maastricht, and other cities. Interestingly, in some of them, the inhabitants of the Netherlands are naked like the Native Americans.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"DE LAS CASAS, Bartolomé [with] GRYSIUS, Johannes.","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57859639771471,"sku":"L3138","price":3750.0,"currency_code":"GBP","in_stock":true}],"url":"https:\/\/www.sokol.co.uk\/products\/de-las-casas-bartolome-with-grysius-johannes","provider":"Sokol Books Ltd","version":"1.0","type":"link"}